-
1 Agnus Dei qui tollis peccāta mundi, dona eis requiem sempiternam
"Агнец Божий, уносящий прегрешения мира, даруй им вечный покой".Источник - Евангелие от Иоанна, 1.29.Слова из католической литургии, обращенные к Иисусу Христу.Мария де ла Пас в период упадка приобрела привычку спать после обеда, и уже во время последних "agnus dei" она благоговейно закрывала глаза. (Бенито Перес Гальдос, Золотой фонтан.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Agnus Dei qui tollis peccāta mundi, dona eis requiem sempiternam
-
2 Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis (A Catholic prayer)
Религия: "Агнец Божий, взявший грехи мира, помилуй нас"Универсальный англо-русский словарь > Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis (A Catholic prayer)
-
3 Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis
Религия: (A Catholic prayer) "Агнец Божий, взявший грехи мира, помилуй нас"Универсальный англо-русский словарь > Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis
-
4 Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis
"Агнец Божий, взявший грехи мира, помилуй нас"Англо-русский религиозный словарь > Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis
-
5 adzelor
ad-zēlor, —, ārī depon.гневаться, карать своим гневом ( aliquem super peccata sua Vlg) -
6 coerceo
co-ērceo, cuī, citum, ēre [ arceo ]1) сдерживать, удерживать, держать в границах, в рамках ( linguam Ap)c. capillos vittā O — укреплять волосы повязкойc. frenis ora equi O — сдерживать коня уздой2)а) не давать воли, стеснять, ограничиватьc. aliquem spatio arcto O — заключить кого-л. в тесные рамкиб) обуздывать ( libidines male coērcitae T); пресекать, предотвращать ( peccata Ap); подавлять, усмирять (iras L; seditionem L, T; cupiditates C); поддерживать дисциплину, держать в повиновении ( turbam H); укрощать, смирять, карать ( aliquem vinclis verberibusque C)c. vitem Col, C — подрезывать (подстригать) виноградmundus omnia complexu suo coercet C — мир охватывает (окружает, объемлет) всё (держит всё в своих объятиях)qua circum colli (v. l.) lorīca coērcet Lcr — там, где кольчуга покрывает (охватывает) шеюc. verba numeris O — связывать слова числовой закономерностью, т. е. подчинить речь определённому размеру -
7 concedo
con-cēdo, cessī, cessum, ere1) уходить (a foribus, ab aliquo Pl; ex aedibus Ter); уезжать, отбывать ( Neapolim T); переходить (ad januam Ter; in hiberna, trans Rhenum T)c. loco Ap — войти (стать) на своё место ( о вывихнутом суставе)2) (тж. c. vitā T, c. naturae Sl и c. fato T) уходить из жизни, умирать T3) уступать, покоряться (alicui Pl и alicui rei C etc.); повиноваться, подчиняться (matri Ter; postulationi alicujus C)4) соглашаться ( veris H)5) проходить, утихать ( irae concessĕre deorum V)6) прощать, извинять ( omnibus omnia peccata и aliēnis peccatis C)aliquem alicujus precibus c. T — помиловать кого-л. по чьей-л. просьбе7) отдать, уступить, пожертвовать (Siciliam L; partem octavam pretii PJ)8) позволять, разрешать (alicui quidquid velit C; ludum pueris H)non hommes, non di, non concessēre columnae H — (писать посредственно) не разрешили (поэтам) ни боги, ни люди, ни книготорговцы (см. columna 1.)ingemiscere nonnumquam viro concessum est C — иногда можно застонать и мужчинеconcessa petere V — просить о том, что дозволено, т. е. возможного9) предоставлять, давать (tempus quiēti Sl, oppidum militibus ad diripiendum Cs); даровать (libertatem Cs; vitam Hirt)10) решиться (пойти на что-л.)11) признавать ( alicui victoriam Just)c. alicui primas in aliquā re partes C — признать за кем-л. первенство в чём-л.c. in matrimonium Just — вступать в бракc. in condiciones L — принять условияc. in sententiam alicujus L — согласиться с чьим-л. мнениемc. in dicionem (или dominationem) Sl, L — подчиниться властиc. in deditionem L — сдаться -
8 dealbo
de-albo, āvī, ātum, āre [ albus ]1) белить, покрывать извёсткой, штукатурить (columnas C; pariĕtem calce Vtr)2) перен. обелять, очищать ( peccata Vlg) -
9 dimitto
dī-mitto, mīsī, missum, ere1) распускать (exercitum Cs; senatum C; ludos L)2) рассылать (nuntios in omnes partes Cs; litteras per omnes provincias C и circum municipia Cs)d. aciem (oculorum) in omnes partes O — озираться вокругd. animum ignotas in artes O — предаться размышлению о неведомом (ещё) искусствеd. uxorem (e matrimonio) Su — развестись с женойd. equos Cs, V, T — сойти с коней (преим. для боя в пешем строю)d. creditorem PJ, Dig — удовлетворить кредитораd. debitorem Dig — простить должнику долг4) выпускать из рук, ронять, бросать (signa ex metu Cs; librum C; d. praedam speratam e manibus Cs)febris dimittit aliquem CC — лихорадка проходит у кого-л.5) упускать (d. maximarum rerum opportunitatem QC); утрачивать, терять ( fortunas morte C)cavendi nulla est dimittenda occasio PS — ни в каком случае не следует пренебрегать предосторожностьюdimissā ānimā Lcr с — утратой души6) оставлять, отказываться, снимать, прекращать (d. quaestionem C; oppugnationem Cs); расторгнуть ( matrimonium Su)d. jus suum C — отказываться от своего праваd. injuriam impunitam C — оставить правонарушение безнаказанным7) бросать, оставлять мысль (о чём-л.) (d. Italiam Cs; provinciam L; triumphum Su)8) освобождать (aliquem e custodia L)d. aliquem a suspicione Pt — снять с кого-л. подозрениеd. alicui tributa T — простить кому-л. (не взыскивать) подати9) отпускать, прощать (debita, peccata, delicta alicui Eccl)10) оставлять после себя (в качестве наследников или наследства) (patrem matremque CTh; usum fructum alicui CTh) -
10 ignosco
ignōsco, nōvī, nōtum, ere [in + gnosco = nosco]прощать, извинять (i. peccāta Pl, Ter и peccatis rhH.; ignoscĭto saepe altĕri, nunquam tibi PS; i. alicui delicta Pl)ignoscet mihi genius tuus Pt — с твоего позволения (сказать), извини за выражение (см. genius) -
11 irremissibilis
ir-remissibilis, eнепростительный (peccata Tert; blasphemia Hier) -
12 mano
māno, āvī, ātum, āre1) течь, литься, струиться (fons manat H; manantes lacrimas extergere Pt)manantia (sc. vulnera) PM — сочащиеся раны2) изливать, струить, проливать (mella H; lacrimas O)3) проистекать, происходить ( peccata manant ex vitiis C)4) распространяться (mălum manavit per Italiam C; rumor manavit totā urbe L)5) улетучиваться, забываться ( pleno de pectore H) -
13 pavimento
pavīmento, —, —, āre [ pavimentum ]утаптывать, утрамбовывать или покрывать настилом PM; перен. закреплять ( peccata Aug) -
14 praecaveo
prae-caveo, cāvī, cautum, ēre1) беречься, остерегаться (ne quid accidat Cs; p. ab aliquā re L); принимать меры предосторожности ( provĭdens et praecāvens C); оберегать ( alicui ab aliquā re Ter)2) предотвращать, предупреждать, отводить (aliquid C, AG etc.)peccata, quae difficillime praecaventur C — проступки, которые особенно трудно предупредить -
15 publicitus
pūblicitus adv.1) в интересах государства или общества, с общественной точки зрения (peccata, quae prohiberi p. interest AG)2) на государственный (общественный) счёт (p. ornari scutisque feroque ferro Enn ap. AG)3) публично, всенародно, открыто (auctio fit p. Pl)4) в общественном порядке (non privatim, sed p. Ap)5) в глазах общественного мнения (p. perinfāmis est Ap) -
16 pudor
ōris m. [ pudeo ]1) стыд, стыдливостьp. alicujus rei C, H, J — стыд за что-л.p. alicujus Enn — стыд перед кем-л.ecqui p. est? C — есть ли у тебя чувство стыда?2) почтительность, уважениеp. patris Ter — почтение к отцу3) совестливость, чувство чести ( homo summo pudore C)ad coērcenda peccata plus p., quam timor, valuit Ap — от правонарушений удерживала скорее совесть, чем страх4) благопристойность ( pudor retinetur alicui rei T); целомудрие ( pudorem alicui auferre O)5) честь (p. defuncti PJ)6) причина стыда, т. е. позорное пятно, позор (pudore non caret culpa O; p. evulgatus T)7) румянец, краска стыда O, Cld -
17 punio
īvī, Itum, īre [ poena ]1) наказывать, карать (aliquem supplicio C и morte Su; peccata C; lex omnis aut punit aut jubet Q)punienda Ap — наказуемые дела, т. е. преступления2) мститьp. aliquid C — мстить за что-л -
18 suscenseo
sus-cēnseo (v. l. succēnseo), cēnsuī, cēnsum, ēreгневаться, быть раздражённым, сердиться (alicui C etc.; aliquid Ter etc.)peccata non suscensenda sunt AG — (если верно стоическое учение о неотвратимости судьбы, то) проступки не должны вызывать гнева -
19 vindicatio
vindicātio, ōnis f. [ vindico ]1) защита, охрана (прав) C2) предъявление претензии или иска, искание по суду (v. bonorum Dig; successionum CJ)intestatorum civium v. bonorum Trajanus ap. PJ — притязание на имущество лиц, умерших, не оставив завещания3) мщение, наказание (v. est per quam peccata punīmus C) -
20 visito
vīsito, āvī, ātum, āre [intens. к viso ]1) видывать ( aliquem Pl)2) посещать, навещать (aliquem C, Su, Eccl)3) поражать, карать ( peccata Vlg)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
peccata — ⇒PECCATA, subst. masc. Vieux A. HIST. DU CIRQUE. Âne dans les combats publics d animaux. (Dict.XIXe et XXes.). P. méton. Combat d animaux entre un âne et des chiens furieux, en faveur au XVIIIes. (d apr. Amis Lex. fr. Ét. lexicogr. 1976 t.3 n°… … Encyclopédie Universelle
peccata — (pè kka ta) s. m. Terme populaire. 1° Nom qui désigne un âne dans les combats publics d animaux. 2° Fig. Un homme stupide, un sot. C est un peccata. ÉTYMOLOGIE En Normandie, on nomme la bourrique peccata mundi, parce que l âne reçoit… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PECCATA — s. m. Terme populaire par lequel on désigne Un âne, dans les combats publics d animaux. Il se dit, figurément, d Un homme stupide, d un sot. C est un peccata … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
peccata minuta — Loc. lat. (pron. [pekáta minúta]) que significa literalmente ‘faltas pequeñas’ y se usa como locución nominal con el sentido de ‘error o falta leve’. Suele aparecer sin determinante, con verbos como ser, considerar y similares: «En las diócesis… … Diccionario panhispánico de dudas
peccata minuta — (Loc. lat.); literalmente, faltas pequeñas ). loc. sust. coloq. Error, falta o vicio leve … Diccionario de la lengua española
peccata minuta — (Expresión latina.) ► adjetivo Se refiere a la falta leve o pequeña: ■ el acto de hoy es peccata minuta si lo comparas con lo que suele hacer. * * * peccata minuta (del lat. «peccāta», pecados, y «minūta», pequeños) Expresión latina que se emplea … Enciclopedia Universal
peccata minuta — {{#}}{{LM P29525}}{{〓}} {{SynP30235}} {{[}}peccata minuta{{]}} {{■}}(lat.){{□}} {{◆}}(pl. peccata minuta){{◇}} {{《}}▍ loc.sust.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Expresión que se usa para indicar la poca importancia de algo, porque son faltas pequeñas: • No… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Peccata clamantia. — См. Вопиющий … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
peccata contra naturam sunt gravissima — /pakeyta kontra nat(y)uram sant gravisama/ Crimes against nature are the most heinous … Black's law dictionary
Peccata contra naturam sunt gravissima — Crimes against nature are the lowest … Ballentine's law dictionary
Multa remittuntur ei peccata, quia dilexit multum. — См. Она много любила, ей многое простится … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)